O novo livro de Raymond Domenech, "Mon dico passionné du foot" ("O meu apaixonado dicionário de futebol"), contém duras palavras dirigidas a José Mourinho. O antigo selecionador francês recorda o passado do treinador luso como tradutor de Bobby Robson e Louis van Gaal.
"Esse é o problema dos tradutores: às vezes convencem-se que foram eles que escreveram o texto", diz Domenech.
O francês dirige ainda palavras a figuras conhecidas do futebol francês. Nicolas Anelka é comparado a "Dr. Jekyll e Mr. Hyde", em alusão à conhecida obra do escocês Robert Louis Stevenson.
Sobre Franck Ribéry, Domenech defende que o extremo do Bayern "obrigou a seleção francesa a suportar o seu mau caráter, mesmo a sua estupidez, tanto na África do Sul como depois disso".
Comentários